En la edición de hoy (26 de noviembre de 2015) apareció un artículo muy interesante. Se trata de uno de mis compatriotas, que casualmente dicta cátedra en la LCI sobre diseño y animación estilo japonés. Dice así:
Albert Karl Weand es un animador y mangaka (caricaturista en japonés) panameño, artista principal de Indiellusions y cocreador del manga Blueprint, a estrenarse en enero del 2016.
¿Cuándo y cómo empezaste a dibujar manga?
Mis primeros dibujos eran personajes que me gustaban de la televisión, como las Tortugas Ninja, y mi viejo a veces me traía cómics de Batman. También había una revista llamada Heavy Metal, que era sobre artistas independientes en Estados Unidos, de género alternativo de ilustración. Yo tenía como cuatro años cuando veía eso. Mi estilo tal vez no lo refleja, pero algo de esas revistas se ha quedado. Cosas que te nutren cuando eres pequeño.
Yo viví lo que se podría llamar la época dorada del anime, toda la década de 1990 y principios del 2000. En esa época hubo un boom de anime y manga porque los canales locales empezaron a transmitirlos. Fue un fenómeno global. Yo comencé a dibujar a los 10 o 12 años. De hecho, yo había creado una serie de manga con unos amigos en la escuela, dibujándonos como personajes de Dragon Ball [ríe]. El único propósito de eso era divertirse, eran cosas absurdas. Me desligué un poco de eso cuando crecí, y empecé a dibujar personajes propios, pero con el mismo estilo. Por alguna razón cuando dejé la escuela (La Salle), dejé de dibujar.
¿Y eso por qué?
Mi sueño fue ir a Japón desde la secundaria; típico de cualquier otaku (afición obsesiva) que dibuja anime. Pero cuando creces te das cuenta de que las cosas no son tan sencillas. Realmente fue una etapa en la que me tocó madurar y sentarme a ver mi vida. Japón en este momento no me interesa; es un mercado súper saturado, yo no soy japonés, así que mi forma de pensar es muy distinta a la de ellos. Sería difícil resaltar. Quizá para ellos sería interesante el que una persona que no es japonesa haga manga, y quizás nosotros, si utilizamos los elementos narrativos que tenemos en Latinoamérica, podríamos hacer lo nuestro. Quizá si hacemos esto, ellos [la audiencia japonesa] se interesen. El error que todos [los que hacen manga fuera de Japón] cometen es que caen en los clichés que ya existen, así es que no hacen nada nuevo. Si uno piensa hacer esto y presentárselo a alguien que vive en Japón, no se sorprenderá; es más, podría hasta considerarlo como peor.
Yo no sabía qué estudiar ni qué hacer con mi vida y no quería terminar como diseñador gráfico. Lo más cercano que encontré a lo que yo quería hacer era una carrera en producción digital. Mientras estaba en la universidad conocí a Indir Pereira, quien me propuso empezar un estudio de cómics aquí en Panamá. Yo le dije en su cara: “eso nunca va a pegar” [ríe]. Pero bueno, me convenció. Y de ahí vino Blueprint.
¿Cuáles mangas y animes te inspiraron?
Veía los clásicos como Dragon Ball y los Caballeros del Zodiaco, eso me adentró. Pero no leía manga hasta que comencé a trabajar en Blueprint, y fue por necesidad, ya que tenía que conocer el medio. Lo detestaba, pero poco a poco me caló, y de hecho ya ni veo anime. Aprecio más el manga porque notas la laboriosidad de los artistas, es mucho más personal, mas íntimo. Una vez que empecé a leer encontré joyas increíbles como Berserk de Kentaro Miura. Me cautivó mucho la historia. Ese manga se empezó en 1987 y aún no ha terminado, y también otros artistas como Takehiko Inoue (Slam Dunk, Vagabond).
¿Qué artistas fuera del manga y anime te inspiraron?
Mi papá, para empezar, quien es pintor. Él trabaja como diseñador y me enseñó, casi por accidente, a cómo hacer storyboards y a colorear, y todo eso. Otra artista es Audrey Kawasaki, japonesa que vive en Nueva York. Y también películas, sobre todo las de Christopher Nolan.
¿En qué consiste ‘Blueprint’? ¿Cómo surgió?
Somos tres personas haciendo Blueprint: Indir Pereira, quien hace los storyboards y diseña; Heriberto Pinzón (de la banda Black est Noir), quien escribe la historia, y yo, que la ilustro. Cuando nosotros lo iniciamos hace cuatro o cinco años éramos muy jóvenes, e inmaduros. Iba originalmente a ser una comedia romántica, un shoyo (manga para chicas) hecho por hombres, no sé cómo. Pero iba a ser muy simple, lleno de clichés. No quisimos sacarlo porque sentimos que nuestra inmadurez se mostraba en el proyecto y no iba a pegar. Mi estilo de dibujo era deprimente [ríe], horrible. Ahora no es una comedia romántica. Es una historia que habla más de los sueños, y qué tanto significan los sueños en un mundo tan vertiginoso, esporádico y caótico como el nuestro. Tiene dos protagonistas: uno que a cierta edad ha cumplido casi todos sus sueños, y se pregunta: ‘¿y ahora que?’ Mientras el segundo personaje es muy inocente respecto al mundo, con muchos sueños por delante, pero que necesita afirmarlos, y entender qué tanto realmente significan.
¿Qué quieres lograr con ‘Blueprint’?
Darle a entender a la gente que el manga no es algo que solo se hace en Japón, no pertenece solo a ellos. El manga y la animación japonesa nos han influenciado tanto que podemos ya robarnos ese estilo visual, hacerlo nuestro y reflejarnos nosotros mismos en ese medio. Quiero demostrarle a las personas que se puede ver la realidad de la ciudad de Panamá reflejada en esta historia. No me la quiero tirar de Superman [ríe], pero hay muchos mangakas panameños talentosos como Álvaro Urrutia, creador de Mercenary Bloodline, y también Alien Defender Maky, que es muy nuevo, y eso demuestra que se puede y que debemos explotar ese talento, que salga a la luz.
¿Cuándo podemos ver ‘Blueprint’?
Tentativamente en enero del 2016. Se podrá leer gratis en blueprintmanga.com, y será actualizado tres veces por semana en español y en inglés. También pueden ir a nuestra editorial Indiellusion (indiellusions.com). La versión física del manga vendrá pronto [ríe].
Pueden seguir a Albert en instagram.com/albertweand y albertweand.wordpress.com
Por otra parte, se filtró información sobre la actualización de nuestra iDOLL "rockera", Florentina (Rana para los japoneses). Esta es la cajeta del paquete físico de la actualización que saldrá a la venta el 1 de diciembre de este año:
Los cambios en la presentación de la voz en cuestión son menores, y hay una nueva "mascota" en su colección "robótica".
Si mi memoria no me falla, esta voz se hizo disponible como adición a una colección de revistas "basadas en suscripción" que solo se vendía en Japón. Pero ahora que se hizo pública la actualización para VOCALOID4, las cosas se pusieron demasiado calientes...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario